2014年7月14日月曜日

孤高の人

ある人のあるゲームの配信を見てたんだけど、ゲームの中に登場する単語(英語表記)の発音が少し変わってるんですね。その単語自体専門的なものじゃなく日常の中で目にするもんなんだけど、どうも一般的な発音とはちょっと違う。聞いてて通じないわけじゃないし問題は無いんだけど、その発音についてリスナーからも訂正するようなレスが飛ぶことがある。(鬱陶しい)
その人はそのゲームに対しての知識自体はものすごくて日本で一番詳しいと言ってもいいんじゃないかってくらい。もちろんゲームの腕前自体もそれ相当のものだし。海外のコミュニティがほとんどの情報源になるし英語が読めないわけでもないと思う。
じゃなんでなのかなーって考えてたんですけど、多分この人は文字以外の媒体から情報を得てないんじゃないかなーって。誰かとそのゲームについて話すことも無いし誰かのそのゲームの配信を観ることも無くて、ただひたすら自分の足(目?)でそのゲームシーンを追いかけてる。日本コミュニティじゃそれなりに有名なのにその人のフレンド欄にはひとつもIDが無かったし、「日本人プレイヤーは全員死んだほうがいい」みたいなこと配信でも言ってたし、そのくせ配信ではめちゃくちゃフレンドリーでそのギャップが怖いなって感じたある日の昼下がり。